2015年,,當北京獲得2022年冬奧會舉辦權(quán)時,,中國才剛剛進入4G時代一年多時間。而在北京冬奧即將開幕之時,,距離中國5G的正式商用已經(jīng)過去了兩年多,。1月16日,工信部在一場新聞發(fā)布會上透露,,中國已建成5G基站超115萬個,,占全球70%以上,,是全球規(guī)模最大、技術(shù)最先進的5G獨立組網(wǎng)網(wǎng)絡(luò),,中國5G終端用戶也占到了全球的八成以上,。
正因如此,北京冬奧會期間的5G網(wǎng)絡(luò)保障,、5G應(yīng)用落地,,也備受外界的關(guān)注。人工智能,、邊緣計算等技術(shù)的高速發(fā)展和應(yīng)用,,也為北京冬奧會涂上了一層科技的底色。
“云采訪”讓記者與運動員隔空對話,,“云包廂”讓觀眾360度無死角觀賽
在國家速滑館“冰絲帶”,,一場冬奧系列測試賽剛剛結(jié)束。賽后的采訪環(huán)節(jié),,一塊大屏幕吸引了眾人的目光:這是記者在“隔空”采訪參賽選手,。通過中國聯(lián)通的無人混合采訪技術(shù),記者和運動員可以分處不同的樓層和區(qū)域,,各自面對一塊電視屏幕,,通過5G信號的傳輸完成對運動員的賽后采訪。
“這也是該技術(shù)首次亮相國際賽事,,面對國際運動員提供云轉(zhuǎn)播服務(wù),,在響應(yīng)疫情防控狀態(tài)下賽事領(lǐng)域工作特殊需求的同時,發(fā)揮遠程無人混合采訪系統(tǒng)利用5G網(wǎng)絡(luò)的高速率,、低延時等突出特點,,高效保證運動員和記者之間的采訪達到實時傳輸?!敝袊?lián)通一位工作人員表示,。
作為北京冬奧會官方通信服務(wù)合作伙伴,中國聯(lián)通還為“冰絲帶”等場館內(nèi)的觀眾打造了智慧觀賽應(yīng)用,。在場館內(nèi),,通過專網(wǎng)設(shè)施,用戶可以訪問MEC(邊緣計算)平臺上的應(yīng)用,,獲得自由視角360度觀賽,、8K+VR包廂服務(wù)等不同以往的觀賽體驗,觀眾在賽場內(nèi)可實時觀看到不同角度的比賽實況,,不錯過任何一個精彩的奧運瞬間,。
5G遠程醫(yī)療保障運動員生命健康,隧道內(nèi)5G應(yīng)用仍能照常使用
高山滑雪是冬奧會和冬殘奧會中危險度最高的項目之一,,運動員和相關(guān)工作人員受傷率達到15%-20%,,而且傷員的轉(zhuǎn)運救治需要克服賽道險峻,、救援難度大等挑戰(zhàn)。中國聯(lián)通方面表示,,5G高科技的應(yīng)用也可以讓冬奧醫(yī)療保障更加智能,、高效。例如,,5G遠程醫(yī)療技術(shù)能讓救護車實時進行心跳監(jiān)護,,并將傷員體征實時回傳到醫(yī)療中心。另外智慧醫(yī)學(xué)影像遠程平臺能夠讓專家實時會診成為可能,,為快速救治爭取時間,。同時,,高山滑雪比賽受天氣影響比較大,,為保證天氣情況實時回傳,聯(lián)通提供高速專線和5G傳輸技術(shù),,保證天氣數(shù)據(jù)實時更新,,更好地服務(wù)比賽。
“冬奧保障真正的考驗將會在賽事開始以后,?!北本┞?lián)通副總經(jīng)理楊力凡告訴新京報貝殼財經(jīng)記者,賽事進行期間,,包括場館人流密度,、高清視頻圖片的上傳等方面的網(wǎng)絡(luò)壓力都將遠超平時。而通過對大型賽事的網(wǎng)絡(luò)保障,,運營商對今后日常狀態(tài)下的5G覆蓋和網(wǎng)絡(luò)保障水平也將得到進一步提升,。
網(wǎng)絡(luò)保障的壓力不僅僅在場館中,也在通往場館的路上,。在北京主城區(qū)通往延慶賽區(qū)的主干道京藏高速公路上,,汽車時速近100公里,且沿途要經(jīng)過多個隧道,。為了保證車上用戶的5G體驗,,必須要沿路實現(xiàn)完整無死角的5G信號覆蓋。新京報貝殼財經(jīng)記者體驗后發(fā)現(xiàn),,包括5G極速下載,、5G極速上傳、5G云游戲,、5G實時會議等應(yīng)用,,即使在隧道內(nèi)等極端環(huán)境下,也依然可以穩(wěn)定運行,。
支撐著中國聯(lián)通在北京5G網(wǎng)絡(luò)運行的技術(shù)中,,都不少都是屬于北京聯(lián)通與華為攜手打造的“5G Capital”項目,。華為5G產(chǎn)品線總裁彭紅華曾表示,從2020年4月至今,,北京聯(lián)通與華為合作的5G Capital項目已運行近兩年,。其間,雙方通過諸如MetaAAU,、室內(nèi)泛在千兆,、超級上行等10個創(chuàng)新解決方案的先試先行以及規(guī)模商用,為全球5G網(wǎng)絡(luò)建設(shè)設(shè)立了樣板,。
AI翻譯打破語言界限,,向世界傳遞中國科技溫度
來自世界各地的冬奧健兒、奧運官員以及其他工作人員齊聚一堂,,說著各式各樣語言的人們?nèi)绾胃咝蚀_地進行溝通,,既影響奧運參與者們的體驗,更關(guān)系到賽事的順利進行,。好在,,在2022年北京冬奧會上,人們有了人工智能這個強大的幫手,。
基于智能語音新一代人工智能開放創(chuàng)新平臺,,北京冬奧會官方自動語音轉(zhuǎn)換與翻譯獨家供應(yīng)商科大訊飛研發(fā)定制了具有冬奧特征的多語種智能語音及語言服務(wù)平臺,可提供面向冬奧場景定制優(yōu)化的語音識別,、語音合成,、機器翻譯、自動問答等多種核心能力,。據(jù)了解,,這套系統(tǒng)的能力可以同時支持60個語種語音合成、69個語種語音識別,、168個語種機器翻譯和3個語種交互理解,。在冬奧場景下,漢語與英/俄/法/西/日/韓等重點語種翻譯準確不低于95%,;平均每句翻譯響應(yīng)時間不超過0.5秒,。
“冬奧+AI,是競技體育和科技創(chuàng)新‘以人為本’精神的牽手,,我們要通過冬奧這個舞臺,,向世界傳遞中國科技的溫度?!笨拼笥嶏w高級副總裁杜蘭表示,,除了上述平臺外,科大訊飛還專門針對冬奧場景,研制了冬奧便攜式翻譯設(shè)備,、穿戴式翻譯設(shè)備,、智能問答設(shè)備、賽事多媒體會議辦公和信息發(fā)布系統(tǒng)等,,并根據(jù)冬奧組委統(tǒng)一要求向冬奧統(tǒng)一的公眾服務(wù)APP“冬奧通”提供語音翻譯服務(wù),,“用科技打造溝通無障礙的冬奧會”。
科大訊飛方面還透露,,未來,,基于運營商5G視頻通話能力的手語唇語多模態(tài)、多方言,、多語種視頻溝通產(chǎn)品也將逐步實現(xiàn)全網(wǎng)上線,,科大訊飛將與運營商共建產(chǎn)品能力平臺,引導(dǎo),、扶持更多合作伙伴共建“5G+AI”創(chuàng)新應(yīng)用,,將服務(wù)范圍擴大到全量人群,實現(xiàn)殘障人士與健全人之間,、不同方言之間,、不同語種之間的溝通無障礙,。